海外ニュースで知る世界の流れ

興味のある英文記事を日本語で要約し、「柴田優呼@アカデミックジャーナリズム」でツイート。そのツイートの再録ブログです。英語のニュースを知り、世界の流れをつかむご参考にしていただければ。

バイリンガルだと、脳のネットワークが刷新される

2019年10月6日
バイリンガルである事は、
頭の体操をしているようなもの。
 
2つの言葉を話していると、
脳内のネットワークが刷新される、と研究者。
 
もし2つの言葉のどちらを話そうか、と
とまどうことがあるとすれば、
 
それは両方が常に
「オン」の状態だから。
 
つまり脳は情報を、
2つの言語で
プロセスしているという事。
(柴田優呼@アカデミック・ジャーナリズムが投稿)
Quartz@qz
The surprising benefit of being bilingual? It categorically improves cognitive ability. ow.ly/yJr930pDCL3

f:id:ys98:20191006222615p:plain

Quartz